一.是書校歴三週.一譯校.二類校.三刻校。

  二.譯校對勘.凡用兩種異本。(一)西藏金鎧等譯集量論釋引文.校註略稱集量金

  本。(二)西藏寶持護等譯同釋引文。略稱集量寶本。兩種並擧則稱集量二本。

  三.譯校凡有三例。(一)集量引文歧異者.皆註出曰.勘集量某本云云。(二)引文意

  義較暢者.皆註出曰.勘集量某本意謂云云。(三)因對勘而見奘譯改文或訛略

  者.皆註出曰.勘集量某本云云.今譯云云。

  四.舊稱義淨譯因明正理門論爲本書異譯.今勘其文.祗有卷首一段係淨所出.餘

  仍奘譯.偶有異字皆係寫改.今卽附錄首段於末備考。

  五.類校用玄奘譯因明入正理論及西藏失譯因明入正理門論.勘有文句類同可

  資參證者.皆註出曰.勘入論云云.或入論藏本云云。

  六.刻校用南宋刻爲底本.對勘麗刻.校正文字.附註曰.原刻云云.依麗刻云云。

  本页图像  ********************

  七.今刊款式.以有釋之本頌頂格.複述之重頌及略例之攝頌低格.又長行中外人

  徵難用⊙絕句以醒眉目。

  八.校勘資料出處如次。

  (一)西藏譯集量論釋.tshad-ma kun-lus btus-pah!i-h!grel-pa. 金本.丹珠經

  解部.奈旦版. Ce 字函一三四頁上至九六面下.寶本.同函九六頁下至一八〇

  頁上.又曲尼版.ce字函一四頁下至八五頁下。

  (二)義淨譯因明正理門論.日本大正大藏經本。

  (三)玄奘譯因明入正理論.金陵刻經處刊本。〈大疏牒本〉

  (四)西藏譯因明入正理門論.tshad-ma rigs-par h!jug-pah!i sgo shes-bya-bah!i

  rab_tu byed_pa. 丹珠經解部.奈旦版.ce字函一八三頁下至一八八頁下。

  (五)本書南宋刻麗刻本.依據日本弘教書院縮刷正藏本及大正大藏經本

  校註。

  本页图像  ********************

集海阁网站拥有大量的古籍文献资源,涵盖了各个领域的经典著作,为用户提供了丰富的知识宝库。
本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
京ICP备2021027304号-3