开始,我先祈求你,福玻斯呀,希望你的桂冠能给我以灵感,你既开创了诗歌之先河,又发明了医药,这两项技艺既然都由你掌管,那就希望你能助诗人和医者一臂之力。

阐述正题:

Ⅰ 首先须将邪恶疾病消除于萌芽状态

在一切尚未成定局,你的心湖还是微波荡漾之时,如果你已略感后悔,那就要立刻止步。致命的疾病刚处萌芽状态之时,须立即将它扼杀,要把你行进的马儿好好勒住。因为时间会强化一切。随着时间推移,青葡萄变熟了,麦苗长成了粗壮的麦穗。可供散步者在树荫下留连的大树,刚种下去的时候还只是一株细茎。当时它刚从泥土中探出头来,伸手拔掉它不费力气;而今它却粗壮有力,根基广布,枝繁叶茂。所以你该马上作出判断,到底你钟情的是什么人。如果这一爱恋将成枷锁,那就趁早把头缩回去。治病宜早不宜迟,病入膏肓之时求医已晚。为此,务必早作决定,切勿将决断的时间一天复推一天。你今天如果下不了决心,明日将更为犹豫。恋情将存在下去,而时间会进一步培养感情。抽身后退的最佳日子是最近的那一天。

大江大河的源头往往只是小溪小流,沿途接纳支流才壮大了起来。如果蜜拉507能预见自己一失足就铸成大错的话,后来便不会被变作末药树。我见过本来极易医治的小病小痛,由于疏忽而拖成重病。尽管如此,人们由于经常陶醉于爱恋的欢愉,总是认为:明天再作决断为时未晚。然而,爱火却悄然无声地舔上我们的心头,恋情之树将其致命的根须愈扎愈深。

Ⅱ 若将恋情扼于萌芽状态为时已晚,则等待最佳时刻采取行动

如果你们已错过了及早根治的良机,恋情早已深入心灵,占据了位置,要摆脱它就困难得多了。不过面对病入膏肓的病人,我也不能弃之不管。波阿斯之子508脚伤之后,本该毫不犹豫地将这一肢体截去。不过,据说他于多年之后终于痊愈,而且结束了特洛伊之战。

上面我说:疾病初发,应及早根治;而今,既然时间已经耽搁,我只能建议采取慢慢拔除的药方。若有可能,最好在火灾刚起时将它扑灭,或等它威势已过再采取行动。当病人疯狂发作之时,只能待他发作高峰过去。要想迎头抵挡来势正猛的激流极为困难。可以斜斜地顺着水流游过河的泳者,却要逆流而游,那简直是胡闹。一个人若正心烦意乱,就听不进劝告之言,他只会怨恨提出忠告的朋友。我会等待时机,待他觉得创伤可以让人触碰,愿意听取理智之言,这时候我的话更能打动他。我们要是通情达理,见到一位母亲在儿子的丧礼上痛哭流涕之时,我们怎能用强力去阻止她呢?在这样的时刻,是无法向她进任何理智之言的。在她流泪宣泄了悲痛之后,才可以用话语多少抚平她的创伤。医术归结起来就在于是否用得恰当适时。饮酒适度,酒对身心有益;饮酒过量,不适其时,则危害健康。医治情伤更是如此,若不适时得法,反而会激发爱火,加重伤害。

Ⅲ 一旦可以施行医术之时

1.即追求充实丰富的生活

一旦时机成熟,可以采用我的疗法之时,请你立即投入紧张的生活,这便是我的第一个忠告。百无聊赖,容易心生爱恋;爱恋既生,悠游自在,便使爱火得以长燃。无所用心是恋情产生的根由,又促使人沉溺于这甜蜜的疾病中。告别闲适的生活,无异于折断了丘比特的弓箭,将爱神的火把打翻在地,将它吹灭,弃于一隅。梧桐树喜欢葡萄酒,柳树愿意傍水而生,湿地芦苇偏好泥泞的土地;爱神维纳斯的情形亦如此,她喜爱悠闲自在的生活。既然爱恋与紧张的生活无缘,你若真想斩断情丝,只要生活充实,便不受骚扰。

懒散随便,终日昏睡,游戏赌博,狂饮烂醉,虽不致伤害心灵,也令人失去活力。这时一不留意,爱神便乘虚而入。丘比特小精灵是懒散的好伙伴,他厌恶勤奋的人们。若你心无寄托,那就全心全意地投入一项工作中去吧。

2.在罗马谋职

罗马的法庭遍地,法律条文应有尽有509,出庭诉讼的朋友不少,法庭上唇枪舌剑之争,满可以令你尽施才华,出人头地。你也可以从军,投身于适合热血青年的戎马生涯。情爱很快便会离你而去。帕提亚人边战边退时,见到原野上恺撒的军队,胜利已在眼前。你若能拨开丘比特的爱情之箭,又能挡住帕提亚人的战争之箭,在诸神面前便会赢得双重桂冠。爱神维纳斯被埃托利亚王510的长矛击中之后,就将征战的任务交给了她的情人战神玛尔斯了。你想知道为何埃癸斯托斯511诱惑了一个有夫之妇吗?个中原因再简单不过了:他当时悠闲无事。当时其他人困于特洛伊这场旷日持久之战,全希腊都为此精疲力竭。即便埃癸斯托斯当时想投身戎马生涯,亦恐找不到用武之地;阿耳戈斯亦无任何纠纷,可在罗马的集会场上一争高下。为了消闲度日,埃癸斯托斯便采取了唯一可行的办法:他投入恋情之中。丘比特便这般乘虚而入,从此长驻其心了。

3.投身于农事活动

乡村环境和农事活动都能去烦解忧,令人精神振作。制服一头公牛,迫使它将头伸进牛轭之中,让它拖着曲犁划开坚硬的土地;在翻耕过的田地上,撒下谷神刻瑞斯赐予我们的种子,等待秋天硕果累累;你瞧,沉甸甸的果实将树枝坠得弯下腰来,几乎经不起重负。瞧呀,小溪流过,水声潺潺,宛如悄声细语;看呀,羊羔低头在啃着丰肥的青草。母山羊爬上山坡,高踞于嶙峋的岩石,不久它们便会变得乳房丰满,可以让小山羊尽情吮食了。牧人用长短笛给山歌伴奏,他忠实的伙伴——机警的牧羊狗群围在他的身边。远远林深之处传来哞哞的叫声,那是母牛叫唤不听话跑远的牛犊。

熏烟漫上蜂巢,惹得群蜂四处乱飞,养蜂人正好摘下结着沉甸甸蜂蜜的蜂巢。金秋奉上果实,盛夏丰收喜人;春天繁花似锦,温暖的火炉伴我们度过严酷的寒冬。秋季到来,农夫采下熟透的葡萄,赤脚踩出新鲜的葡萄汁;时令到了,农人将麦穗捆扎起来,用疏齿的耙子梳耙收割后的田地。你还可以在自家花园里满栽花草,多加浇灌;你也可以将平和的溪流引来作灌溉之用。嫁接的季节到来,你可剪枝嫁接,让树上长满别种叶子。在你专注于这一工作,自得其乐之时,爱神便再无威力,唯有垂头丧气远去。

4.狩猎或垂钓

你也可以尝试狩猎之趣,爱神往往在猎神狄安娜面前退让。猎狗以敏锐的嗅觉盯住野兔,你便跟上去穷追不舍;在林间高山,你张开捕鸟的网儿;野鹿胆小谨慎,你会想方设法惊吓它;你还用长矛去刺迎面而来的野猪。夜幕降临时,你会累得酣睡至天明,而不会让女子的倩影萦绕脑际。

另有一种活动比较逍遥自在,不过也不失为一种消遣:那就是用网或上胶的芦苇捕鸟,当然相比之下捕获的猎物似乎小了一些。你还可以用青铜钩吊着小块食物,招引贪食的鱼儿一口吞下诱饵,自投罗网。靠着诸如此类的活动,你的爱恋之心渐渐淡去,直至你不由自主地脱离情网却还不知道。

5.总而言之,远离心上人所在之处乃是上策

尽管你的情感千丝万缕扯不断,你还是应该踏上旅途,奔向远方。你会伤心洒泪,喃喃自语念着心上人的名字,路途上不时会觉得举步维艰,可是你愈觉得难以离去,愈是应该下定离开的决心。坚持不懈吧,强迫不听话的双脚登程。可别暗自祈雨挡路,也别因安息日或阿利亚512之战纪念日而不出远门,安息日不过是外国人的规矩,而阿利亚之日只因当时的惨败而使得这一天成为不吉利的日子。无须计算身后的路程,而应放眼未来的旅途;不要千方百计寻找借口在附近长久滞留。不要计算路上的时日,也别时时刻刻回顾罗马。远去吧,逃避吧,直至今日,帕提亚人513都是靠逃避退让而免受敌人伤害的。

你也许会认为我的建议太残忍了,我不否认。但你正是要经受千百次磨难才会痊愈的。我在病中不愿喝苦药,我当时想进食,而医生却让我空腹。为了身体健康,你不惜经受铁与火般的磨炼,口渴之时却强忍着不饮滴水来滋润干裂的嘴唇。难道为了灵魂的安宁,你却受不得半点苦吗?而灵魂却比躯体更宝贵的呀。为此,我的妙方中最艰难的恐怕是在入门的时刻,最初的片刻是最难熬的时光。你看,牛也是在刚套上轭时才觉得疼痛难忍的;快马也在初上鞍之时,感到肚带勒得太紧。

你也许会为离开家庭而难过,不过你终究还是离家了;也许过一段时间你会想家思归,但尽管你多方找借口来掩饰,召唤你归来的并非父母亲人,而是你对意中人的眷恋。但只要你狠心抛下一切远去,乡间的生活、路途的旅伴、漫长的行程都会为你的情思之苦带来慰藉。仅仅离家远走也许还不够。留在外面的时间越长越好,直至心中的情火完全熄灭,灰烬已经凉却为止。若你早早归家,心志还不坚定,叛逆的爱神就会对你施放残酷的利箭。那样,无论你出走的时间有多长,归来之日,都依旧如饥似渴,满心欲念,而你旅途中的时日与磨难倒反而促使你重堕情网。

反之,巫术完全无济于事。

别人怎样由他去,你可切莫相信埃蒙尼514的毒草或其他魔法可起任何作用。采用巫术是违法的:我们的医药神阿波罗,在其谱写的神圣诗篇中,提供的是无害的矫治方法。在我这里,没有人迫使幽灵游移于墓地之外,老巫婆不会用下贱的巫术使大地裂开;田里的庄稼不会被凭空移至别处;太阳亦不会骤然失去光焰;台伯河会顺应自然,河水流归大海;星转月移,一应天道。巫术的魔力对你的爱情烦恼不会奏效,爱神亦不会在魔法烈性的硫磺前面掉头而逃。

科尔喀斯的公主515呀,你本希望留守父亲的宝地,可你食用了法兹河的草药,追随了情人伊阿宋。而你呢,喀耳刻516,尽管你从母亲帕尔里斯那里学会了草药之术,可在风起之时,在你精明的客人尤利西斯扬起征帆启程的时候,你的魔法又有何用呢?他依旧鼓起风帆,冲破险阻逃走远去了。你曾施尽诡计,不让残酷的爱火煎熬你的心灵,然而爱情依旧潜伏在你的心中。你可以将人变作奇形怪状的动物;却无法左右自己的心灵。据说在杜里纯姆517国王尤利西斯将别之时,你还企图挽留他,于是说道:“起初我曾期望你成为我的夫婿,如今我已放弃这般奢求;可是,身为威震四方的太阳神之女,我这样的女神难道配不上做你的妻室么?何必急于启程呢?我祈求你。求你略示好意,再等片刻。这般请求该不为过吧?你看,现时波浪汹涌,海神尼普顿的怒气你该畏忌的;稍后启程,你将会一帆风顺。为何你要逃避呢?特洛伊之战不会在此地死灰复燃,瑞索斯518亦不会再召集士兵作战。主宰此地的是爱情与和平,唯有我不幸地受着折磨。这片土地都是你的国土。”喀耳刻一面在说,尤利西斯一面在启动战船,对她那番话置之不理;南来的热风吹动了风帆,将尤利西斯一行也带往远方。喀耳刻因炽烈的恋情而心急如焚,又施用惯常的魔法,却无法平息心中的情火。所以,你如果想借助我的技巧而得到解脱,就切勿相信妖术与魔法。

Ⅳ 如果你不得不留在罗马,可以采用多种疗法

1.时常念及情人的缺点

若你另有不可推却的原因,必得留在世界之城的罗马,且请听我的忠告,以此作为行事的准则。挣脱情网的最佳方法乃是更换住所,这样便能挣脱拴住心灵的锁链,彻底地摆脱烦恼。若有人勇敢地迈出这一步,我钦佩他,而且会称赞道:“他无需再听我的建议了。”需要我指导的,恰恰是像你这样的人,意中人的影子仍旧萦绕脑际,欲断难断,力不从心。那就请你多多回忆你那可恶情人的所作所为吧,时常追念她对你的伤害,比如:她珍藏甚多,却依旧贪心不足,不仅占去我的财物,还令我卖掉房子。她对我立下这样那样的誓言,然后又背信弃义。多少次,她将我拒之门外!她对他人示爱,却蔑视我的感情。可惜呀!一个当差的竟常常与她共度春宵,而我却无缘于此。情人以上种种作为都能令你的恋情消退;多多回想,从中仔细寻觅怨恨之源,愿上苍保佑,你不久便会说出滔滔不绝的责备之词,你只须忍受一下痛苦,谈起来自然会口若悬河。

不久以前,我钟情于一位女子,却得不到她的青睐。我像神医波达利里俄斯519那样,病时自己施药,我得承认,自医的时候,我是个蹩脚的医生。当时令我宽心的,是让情人的缺点尽显眼前。我时时回想,遂渐渐康复。我当时心想:“意中人的双腿多么丑陋!”而事实上,她的一双玉腿并不难看。“她的双臂并不匀称!”而事实上,臂膀长得挺不错。我又对自己说:“她身材短小!”而事实也不是这样。“她要追求者送上许多礼物!”这倒是我讨厌她的最主要缘由。

况且丑恶和美好常常是一步之差;判断失误时,我们会将美德错当恶行而心生怨恨。为此,对意中人的长处你应尽量苛求;由于优点、缺点二者相去不远,对她的长处很容易便可以从坏的角度看待。

若她丰满可人,你可以称她肥胖臃肿;若她肤色偏深,你可称她黝黑丑陋;若她苗条修长,即有单薄消瘦之嫌;若她不正襟危坐,即是轻佻放肆;而若她正直诚实,便是假作正经。

再者,若你的情人某些方面天资不足,那就正好请她献丑露面。如果她嗓音不佳,则请她放声歌唱;若她手臂僵硬,就邀她共舞520;她不善辞令,就请她与你长谈;她从未碰过竖琴的琴弦,就请她弹琴献艺;她走路时步履僵硬,那就请她迈步前行;若她双乳丰满硕大,那就别让她用胸衣遮掩这一缺陷;若她牙齿不整,那就给她讲个笑话,让她露齿一笑;她易于激动流泪吗?那就以悲伤的故事引她痛哭流涕。

还有一条妙方,那就是清晨时分,赶在你的情人梳妆之前,急步登门造访。平时我们被女人的浓妆艳抹迷惑,黄金和宝石遮掩了一切,我们却绝少窥见她的真容。在花团锦簇般的装扮之中,让你常常不易看清真爱之所在。爱神以这般艳妆作盾牌,躲藏在后面迷惑我们。那就应该突然袭击,让你的情人措手不及,缺陷尽呈,不击自倒。不过,你也不可过分依赖以上的技巧,多少男人也曾醉倒于毫无矫饰的天然美貌。你还可以选择你女友化妆的时候来看望她,且无须腼腆害羞。这时,她涂上各种药油,到处摆满各色瓶子,羊脂油膏流到温暖的胸脯。此类物品散发出菲纽斯521的菜肴的恶味。这些气味曾不止一次令我恶心欲吐。

2.私生活中应守的准则;奥维德在此加插议论,对批评他有伤风化的论调进行反驳

让我且来谈谈男女欢爱之时的准则:既要摆脱爱情,就得多方采取对策。谈及这一主题,我难免觉得有许多细节难于启齿;但你不乏丰富的想像力,我就点到即止吧。近来我的作品受到抨击,审查官们指责我淫秽下流。要紧的是人们喜爱我的作品,世界各地在传颂我的诗篇,就任由一两个评论家随意攻击好了。就连伟大的诗人荷马也曾受到忌妒、诋毁。佐伊尔522,无论你是何许人,因为有了荷马,你才赢得你的臭名。维吉尔呀,你曾歌颂特洛伊城及战败的神灵,而你的诗篇也曾遭到亵渎。嫉妒袭击处于巅峰的人物。正如高山招风,峰顶易遭雷击一般。

可是你呀,无论你是谁,如果我的放纵言辞有损你清静的耳根,你若通情达理,你就应该按其准则来看待每一种诗体。战事和丰功伟绩应由罗马史诗来描述,内中哪里容得下儿女私情?悲剧格调高雅,洋溢悲愤之情;而喜剧则离不开日常生活琐事。长短格的诗体,无论是快速节奏,或是抑扬顿挫,都应能直抒胸臆,如出鞘利剑,直指敌人。而悠扬的哀歌应用来歌唱佩弓带箭的爱神,咏叹变化无常的娇俏姑娘。赞美阿喀琉斯之时,不应采用卡利马科斯523的节奏;荷马的歌喉,也不宜用来叙述库迪泊524的故事。若是妓女泰依丝来饰演贞妇安德洛玛克525,那谁能忍受得了!错就在不该指妓女为贞妇。我的作品,《爱的技巧》咏叹的是泰依丝般的女郎,皆因我诗作中的主角是泰依丝,而不是系着扁带饰的名门太太,言辞放纵本不为过。若我的诗兴正与主题相称,那么歌唱儿女私情就成为我的拿手好戏。而对我的指责便毫无道理。

恼恨也罢,刻骨的嫉妒也罢,我早已名扬四海。只要我笔调不改,声名还会更为显赫。你太操之过急了。且让我多活一些时光,往后你还会受更大的嫉妒之苦。我脑中酝酿着更多的诗作。我追求荣耀,获得的愈多,追求的欲望亦愈强烈。正如高贵的史诗有赖于维吉尔,哀歌的创作也有赖于我。而今我乘的快马只在中途歇息而已。够了,无须与妒忌再多周旋,诗人啊,握紧手中的缰绳,在你自己定下的天地里驰骋吧。

言归正传,倘若你的情人要求与你同床共枕,请你显露阳刚之气,那春宵之夜即将降临之时,而你的精力还旺盛的话,为了免受情人欢爱的引诱,我且劝你先与别的妇人同床。且随便找一个女人,与她共享床笫之欢的初潮:二度欢愉便会萎靡无力。这种建议本来我羞于启齿,但我还是大胆地和盘托出。我还有另一建议:与你的情人共享鱼水之欢时,请采用令她缺点尽现的姿势。这般做来并不困难,多少女子都自我陶醉,自以为完美无缺。再者,我还建议你大开窗户,在日光之下——看清她身体的缺陷。然后,在你饱享快乐之余,当你精疲力竭,心生厌倦之际,你会感到后悔,宁愿不曾触摸过任何女子,而且相信,很长时间都不会再碰她们。这时候正好注视情人身体的缺陷,将她的不足之处牢牢印记在心。

面临的指责(以上做法是否真正有效?)及答辩

也许有人会说:以上药方似乎药性温和。事实上的确如此。不过这些药方尽管单独使用时药效不大,合起来用却立竿见影。毒蛇虽小,能咬倒硕大的公牛。一条不大的猎狗也常常能镇住一头野猪。那你就勇敢向前,将我的忠告之言合为一体,集中使用便形成强大的威力。

不过各人相貌不一,性格殊异,请不要仅凭自己的判断行事。你也许觉得某种行为不足为奇,而他人则以为是罪过。譬如某人会因为见到本该隐藏的羞耻部分,就导致情爱中断;又有人会因为欢爱过后,床笫凌乱,留有污迹而感到恶心。如果此类原因可能使你改变初衷,那么,你这种爱情就不过是游戏而已;你心中的爱火并不炽烈。可是,如果丘比特更挽强弓,受情伤的人更多的话,他们便会成群结队地来求医,乞求更强效的药方。还有的情人在女友满足身体低贱需要的时候,竟躲起来暗中偷看常规礼节不许看的东西。我要不要提一提这种人呢?看在神灵的份上,我不能向你们提出此类建议。这些做法或能奏效,但还是免用为好。

3.用情不必专一

我还劝你们同时结交两名情妇;如果我们获爱愈多,对爱之抵抗力也就愈强。心分两处,顾此失彼,一爱势必削弱另一爱。分流之后,大江大河的水量自然减少;釜底抽薪,火自因无柴而熄灭。

船只涂上滑脂之时,仅用一个船锚不足将船固定;水若清澈透明,单用一个鱼钩钓鱼也不可靠。有人长久以来便脚踏两只船;还有人早已高踞胜利者的宝座。唯有你,迷恋一名女子而无法自拔,起码如今应当另寻新欢了。弥诺斯526爱上普洛克莉斯之后,便不再宠幸帕斯淮。帕斯淮无法与普洛克莉斯抗衡,只得退居让位。阿尔克迈翁527与卡丽洛厄528同床之后,也就不再钟情于费热的女儿529了。若非海伦夺去帕里斯之心,林中仙女俄娜涅530本可以将他一辈子拴在自己身边。忒瑞俄斯531本来一直迷恋自己的妻子,但她妹妹的美貌更胜一筹。他便把妹妹扣留了起来。

为何我列举以上许多例子,不厌其烦?无非是想说明,一爱能够取代另一爱。只有一个孩子的妇人失去儿女时,定必痛不欲生地呼喊:“我只有你一个呀!”而膝下儿女成群的母亲失去一个时会比较勇敢地承受痛苦。

且别认为我在此另立新说(神灵啊,但愿我有此荣耀,能有所创造发明!)。阿特柔斯之子阿伽门农的经历就说明这一点(作为希腊国王,有什么不在他视野之内?)。战争中他曾俘获克律塞斯532之女克律塞伊斯533,还倾心于她。可愚蠢的克律塞斯却到处哭告求助。可恶的老头儿,你何苦伤心洒泪呢?他们俩多么般配呀。你这糊涂虫,以为为女儿好,却破坏了她的幸福。卡尔卡斯在阿喀琉斯的帮助之下,帮你争得克律塞伊斯自由归家。然而阿伽门农却说道:“据说还有另一名美女,容貌几乎与克律塞伊斯相当,名字也相近,除却第一个音节不一样,她名叫布里丝534。若是阿喀琉斯识相,就该亲自将她送来;否则他将领教我的威力。你们之中有谁要阻止我,那必须用铁腕加利剑才行。我作为一国之君,若暮宿而无娇丽为伴,何不让懦弱的忒耳西忒斯535代我执政呢?”

这番话完,他果然如愿以偿地获得布里丝。布里丝慰藉了阿伽门农失却克律塞伊斯之悲,遂使国王对她倾心,将克律塞伊斯完全置于脑后。

且以阿伽门农王为榜样,寻觅新欢吧。这样你的恋情将左摇右摆而致分散削弱。你会问我娇丽何处寻觅?请读我的诗作《爱的技巧》好了,你的航船上不久将满载年轻的美人。

4.假装冷淡

若我的告诫有些价值,阿波罗神借我之口对凡人的教导能起作用,那么你呀,你这如坐埃特纳火山之上受着爱火煎熬的不幸的人,且试着对你的情人表现得冷若冰霜吧。请装作恢复过来好了,若你心中尚存悲痛,不要让她发现,想要痛哭之时强颜欢笑。我并不要求你与情人一刀两断,我的告诫可没有这般严酷。我只请你假装情丝已断,装作心潮平静下来。强而为之的事情,久而久之你就会真正做到。为了避免贪杯,我常常佯作困盹欲睡,如此一来,常常也就真的双眼困涩,沉沉睡去。看到有人假装堕入爱河,结果投入自设的情网,无法自拔,我不禁发笑。恋情因习惯而进入心中,若要挣脱情网,亦需习惯成自然。若能假作情丝已断,则超脱也就为期不远。

她既请你来幽会,那就按时赴约。到达之时若她门户紧锁,不必为此激动。无须在门外柔声细语地恳求,亦无须怒骂或躺在门槛外卧地守候。次日口不吐怨言,脸不露痛苦的神色。面对你的冷淡,她很快便会收起蔑视之意。这是我的技巧给你带来的又一个好处。

你还应当心存幻想,不必强订中止恋情的期限。给马套上嚼子,它常会踢腿反抗。不必考虑你自己行为的功效。你无须大声宣布自己的决心,它自然而然地会实现。若是捕鸟之网过于显眼,鸟儿自会绕道而飞。为了不让你的情人过分洋洋得意,对你过于轻视,请采取强硬态度,令她屈服。即便她的闺门大开,对你主动相邀,你尽管走自己的路,不予理睬,她请你某夜来幽会,不必爽快答应。你若坚持这种聪明做法,则快感欢愉伸手可得,现时的节欲恬淡也就不是难事了。

5.若以上策略不起作用,则应在乐极生厌之时终止爱恋

谁能说我的告诫过分严厉呢?我甚至扮演了和事人的角色。既然人的性情千差万别,我们的对策亦应各不相同:百病自应有百般的疗法。有些人不适宜针疗,另外许多人喝草药能见功效。倘若你太软弱,无法远走高飞,你已被枷锁禁锢,残酷的爱神卡住了你的咽喉,那你就别再抗拒;逆风吹在你的船帆上只会迫你回头。你就顺水势而划桨吧。你爱火中烧,渴求难耐,就该满足这一渴望,我是赞同的。你就投身于江河中,尽情饱饮吧。必得喝得过量,以致肚胀欲吐。同样,你跟你的情人也应当尽量寻欢,毫不节制。让她日日夜夜和你在一起,直至你心生厌倦;厌足也是疗法之一。即便你觉得你的情人已非必需,还是留在她的身边,直至饱足生厌,直至丰盈过量,容不下爱情,但愿你对她的住所心生反感,再也留不下去。

6.力戒妒忌

猜疑有助于维系爱情。你若想驱走爱情,就该驱走疑虑。一个人若是担忧自己的情人会变心,或是害怕情人被情敌夺走,那么即便是神医玛卡翁也无法将他治愈。一名有两个儿子的母亲,总是偏爱从军归期未卜引起她担忧的那一个。

7.为了忘却,可以回想自己曾受的折磨

在科林门的附近,有一处神庙,其名来自埃里克斯山536。此地由勒忒忘川的爱神执掌。忘川之神治愈爱情的创伤,用冰水将爱火浇灭。多少青年男子,多少单相思的少女来寻求解脱。忘川爱神(我也怀疑究竟是丘比特呢,还是梦中幻象;我想大概应是梦中幻象吧)对我说道:“你呀,时而给人以爱情烦恼,时而又助人驱除情思烦忧,奥维德呵,在你的忠言中,再加上一条吧:每个人都应该记住自己经历的不幸,那就自会斩断情丝了。神灵给每人的天分命运各不一样。若对皮泰尔537伊阿诺斯538和飞逝的时日心怀恐惧的人,则应时时牢记光阴似箭,想着月初要还的债务。若诸事顺利而父亲严厉,则得时时面对父亲严厉的眼光。若出身贫穷,娶了个嫁妆微薄的女子,他就该将贫苦的命运归结到妻子身上。你拥有肥田,种着产酒丰富的葡萄,就得时时担忧、祈愿葡萄初成时不会被冰霜毁坏;若航船正在归程中,则应想想海上的危险,暗礁丛生的岸边。有人挂念当兵的儿子,有人担心待字的女儿。谁人没有千百种烦恼呢?帕里斯呀,你为了对你的所爱恨得起来,你也该多想想你自己弟兄丧生的情形。”他这样说着,孩童般的面影渐渐从我平静的睡梦中隐去(这恐怕是梦中所见吧)。怎么办呢?正如帕利努儒斯539在浪涛中弃船而去一般,我也只好走上未知的旅程。

8.逃避孤独以菲利斯为例证

沉醉于爱恋的人们哪,孤独对你们是极为危险的。一定要避免陷入孤独。往哪儿躲避呢?身处人群当中较为可靠。你没有必要独处隐居(独处更激发恋情),群居会使你得到慰藉。你若独处,心中难过,眼前自会显现那抛下的情人的倩影,就如其人站在面前。夜晚之所以比白昼更为难熬,是因为晚上没有一群朋友可为你去烦解忧。别放过与人倾谈的机会,勿关紧大门,独在暗处以泪洗面。你需要有推心置腹的知己,如同奥瑞斯忒斯得到皮拉得斯540帮助一般。友情能起到不可忽视的作用。

什么东西造成菲利斯的不幸?还不是在森林中的孤寂独处。她的死因是无可置疑的,那就是她没有同伴。她披头散发地行走,模样宛如那三年一度拜祭酒神巴克科斯的野蛮人群541。她时而眺望无际的大海,极其目力之所及;累了,便时而躺卧在沙滩之上。她朝着无动于衷的波涛喊道:“背信弃义的德摩福翁啊!”她的话音不时被抽噎所中断。有一条狭窄的小径,树阴浓密,相当幽暗;她走向海边常常取道于此。不幸的人儿第九次走过这条小路。“这是他的过错。”她说道,脸色苍白,将目光投向自己的腰带,又同时瞧瞧树木的枝干。她犹豫了,面对她敢于去做的事情退缩下来;她害怕了,把手指放到自己的颈项上。菲利斯呀,我多么想这时候你不是单独一人,树林就不会洒落叶子为菲利斯而痛哭了。

受女友伤害的男人,或是受情郎伤害的女子,但愿菲利斯的事例能使你们提防过度的孤独。

9.避免与成双结对的爱侣交往

一名年轻人听从了我的缪斯的全部忠告,他已经靠岸得救了。当他和热恋中的爱侣在一起的时候,他又再度发作。爱神重新拿起了他已放进囊中的利箭。如果你爱着而又想终止这份爱,那就要设法避开传染。就是牲畜,也常常受传染之苦。眼睛看到别人的伤口,自己也感受到伤痛;许多痛苦是从一个人身上传到另一个人的身上的。

在一片受太阳暴晒的干枯的田地上,有时附近江河的流水也能渗进其中。如果我们不远离热恋中的情侣,看不见的爱情也会渗进我们心里来;在这方面,我们都很会欺骗自己。

10.避开一切能令爱火复燃的东西

还有另一个人,他已经恢复过来,密切的接触又使他垮了下去。他无法忍受与自己的情人相遇。尚未合好的旧伤疤又再打了开来,我的技巧也无济于事。从邻屋烧过来的火不易扑救,最好是避开接触你从前的女友。她通常去漫步的柱廊,你别到那儿散步。她去拜访的人,你也不要在同一个时间去。心正渐渐冷下来,有什么必要通过这种活动的提醒,又使它再燃烧起来呢?如果有可能,应当住到另一个地方去。在美酒佳肴面前,饥饿的时候,是难于抑制胃口的。喷出的泉水,愈发激起焦渴。看见牝犊时的公牛,你很难把它牵住。瞥见母马的强壮种马,总是嘶鸣不已。

当你听从我的忠告,终于靠岸的时候,抛开你的情人仍未足够,你还得别管她的姐妹、她的母亲、她的奶娘、她的密友以及举凡与她密切相关的人和物。

别接见她任何一个奴仆;别让贴身侍女流着虚假的眼泪,带着恳求的口吻,以女主人的名义向你问好。虽然你很想知道她的消息,但别问什么。勇敢地坚持到底吧,你沉默不语准会得到好处。

11.也不要抱怨

你呀,你竟解释为什么你的情爱停止,还历数怨恨你的情人的许多理由;你也一样,保持沉默才是更有力的报复,直到你再不为她感到惋惜为止。我宁愿看到你三缄其口,而不愿见到你对人家说,你不再爱了。逢人便说“我不再爱”的人,其实是在爱着。

12.不要恨

火渐渐熄灭比骤然熄灭来得更可靠;让爱火慢慢地熄下来吧,你就不必担心它再度燃烧起来。

通常,急流较之于水流稳定的江河暴涨尤甚,但前者涨水短暂,后者水势长流。让爱情不知不觉地溜走,让它消失于清风之中;让它逐步慢慢归于平静。但恨一个昨天还在爱着的女人,那可是一桩罪过;这种收场只配暴戾的心灵。别再过问她就足够了,那种在恨中结束爱情的人,或者是还在爱着,或者是难于摆脱苦痛。

一个男人,一个女人,昨天还是相好,眼看一下子就变成敌人,那不是光彩的事。山林水泽的仙女们也不赞成这种争执。人们常常指责自己的情人,而还爱着她;而当恶感不存在的时候,爱情不受任何拘束,竟迅速地离去。有一天,我帮助一名青年打官司;他的女友在自己的驮轿里;他口吐可怕的威胁言语。他要她保证到时出庭。他喊道:“叫她走出轿子!”她走出来了。

眼看着自己的情人,他哑口无言;手上的书写蜡板也掉了下来。他投到情人的怀抱,呼喊道:“你赢了!”

和平地分手,比起从卧房出来便转到大庭广众的争讼,来得更稳妥,也更体面。你已经送出去的礼物,就任它去吧,不要为此争执。通常小小的牺牲给我们带来更大的好处。

13.提防直接相遇

如果偶然的机会把你们两个人带到了同一个地方,那么请记住我交给你的一切武器。这时候,你就用得着这些武器了;这正是表现你勇气的地方。班黛西莉亚542该会受你的攻击而倒下。这时候,你得想起你的情敌,想想对你的情爱无动于衷的门槛,想想她立下的虚假的誓言,诸神可以为证。

你不要因为和她会面便整理自己的头发;也不要炫示你褶子飘动的宽长袍543。别着意博取她的欢心,今后她对于你不过是个陌生人。你要强迫自己把她看成是一个普通的女子。

14.懂得分手的技巧

我们努力的主要障碍是什么呢?我来说一说吧,不过,每个人都可以求教于自己的经验。我们决裂得太迟,是因为我们还希望得到爱,我们的虚荣心使我们成为一群轻信的人。你呀,你别相信保证、誓言(有什么比这更欺骗人的?),也别相信被人指来作证的永恒的神灵;要当心,别给女人的眼泪软化;女子练就了流泪的眼睛。许许多多的计策困扰着一个情郎的心,他的心就像一块小卵石,一任波涛四处滚动。

不要宣扬你宁愿分手的理由;也不要说出你为什么痛苦;你应该默默忍受,坚持到底。不要重提她的过错,以免她替自己辩护。你让她把她的情况说得比你的还好,这等于为她效劳。沉默的人坚定有力;对女友大加指责的人是要她为她自己辩解。

我并非像杜里纯姆的国王544那样,敢于把令人疯狂的利箭和炽烈燃烧的火炬投进江中。我也不是要折断爱神小精灵明亮的翅膀;我的技艺也不是要把他神圣的弓松开。我所歌唱的是谨慎,请按我的诗歌去做吧。你呀,福玻斯,主宰健康的神灵,请继续支持我的事业。福玻斯就在那里。我听见了他的琴声,也听到他的弓箭声响。我从他的标志认出这位神灵。福玻斯是扶助我的。

15.拿你的情人跟更漂亮的女子比较

拿在阿米克莱染槽染制的羊毛跟蒂尔的大红衣料比较,那羊毛便显得粗糙不堪。你也一样,拿自己的女友跟漂亮的女子比较吧,每个人都会开始为自己的情妇而脸红的。有两位仙子545,在帕里斯面前都显得很美丽,但一和维纳斯比较,维纳斯就胜过她们。不要仅仅比较脸孔,还要比较性格和才能。别因为情爱在心而使判断力受影响。

16.避开能勾起回忆的事物

我要在诗中歌唱的事情并不重要,不过,虽然无关紧要,但对许多人都有用处,首先是对我自己。你保留下来的你女友的情书,就别再看它了。重读这些信时,坚强的心灵都会受震动。噢!无论你如何惋惜,通通把它都扔进无情的火里吧!还要这样说:“这就是埋葬我的爱情的焚尸柴堆!”忒斯提俄斯的女儿546,虽然儿子不在身旁,还是通过焚烧一块木柴,以表示烧自己的儿子;而你呀,把背信弃义的词句扔进火焰里竟然犹豫起来!

如果可能的话,请把她的肖像也拿开。为什么还恋着一幅沉默的画像?拉娥达蜜亚547就是这样身亡的。

地点也常常不利。避开那些作为你们结合见证的场所吧。它们给你带来的是痛苦。“她曾在这里;她在那里躺过;我们在这张床上同眠;就在那里晚上她给了我许多快乐!”

情爱因这些回忆而激发起来;受刺激的伤口又重新裂开。对病人而言,稍微的轻率都会造成伤害。如果在几乎熄灭的灰烬上,你放进点硫磺,灰烬立刻重燃,变成熊熊大火。情爱的情况也一样,如果你不避开激发爱情的事物,你就会看到:刚才还不存在的爱火,又重新发出明亮的火焰。

希腊的船只本该从卡费雷海角远远绕过;而你呀,你这位老叟548,却以火光想替你失去的亲人复仇。谨慎的水手,为自己超越尼索斯的女儿549而高兴不已。你可要注意那些曾经令你着迷的场所,对于你来说,那是极危险的地方。避开这些阿克罗色洛尼亚的岩石,在那儿,残酷的卡律布狄斯550海妖正吐着她吞下去的海水。

17.避开演出和避免阅读

有些办法不可强行,但偶一为之,也常常起作用。但愿费德拉失去自己的财富;你呀,尼普顿551,你就不会追究你的孙子,而祖父所派来的公牛也不会使马匹受惊。为什么没有一个男人去引诱赫卡乐552?为什么没有一个女子去逗引伊罗斯553?无非是因为前者赤贫,后者穷困。贫穷没有什么东西可以培养爱情。况且,这也不是你希望成为穷人的理由。

但是,你的情爱没有完全从心中消失之前,不要上剧场去,这是有理由的。古琴声、笛声、竖琴声以及臂膀按节拍的和谐摆动,都使心灵感应而软化。人们不断看到剧中的情侣翩然起舞。演出者以多么高超的技巧向观众传递欢乐啊!

我遗憾地对你说:不要接触色情诗人。我本人是异常的,我也排斥自己的才能。避开卡利马科斯554,他常与爱神为伍。你呀,科斯的诗人555,像卡利马科斯那样,你也是有害的。我嘛,起码萨福556令我对女友更加温柔;特奥斯的缪斯557从不曾带来过严肃的风尚。谁曾读了提布卢斯558的诗篇而不冒风险?还有你的诗篇,整个作品都是从铿提娅那里获得灵感而写成的559。读加吕斯560的作品之后,谁能无动于衷?我知道,我的诗篇也一样,也有相同的情调。

18.不要设想有情敌

如果说,引导我写此作品的阿波罗没有欺骗我的话,那么情敌是我们苦恼的主要原因。因此,你呀,你别设想你有了情敌,还是相信你的情人孤枕独眠。俄瑞斯忒斯爱赫尔弥俄涅之所以爱得加倍热烈,是因为赫尔弥俄涅原先属于另一个男人561。墨涅拉俄斯562,你为什么要抱怨呢?你赴克里特岛不带夫人,你可以心安理得地和妻子分开;但帕里斯把她掳去,仅仅在这个时候你却离不开她。情敌之爱竟然使你对妻子的爱情之火燃烧得异常猛烈!

同样,当布里丝563被人劫走时,阿喀琉斯就哭起来了;因为她把欢乐带给了普勒斯忒涅斯的儿子564。请相信我吧,他哭是有理由的;阿特柔斯的儿子565干了他不可能不干的事情,除非是有令人丢脸的萎缩症。当然,我也会这样做的,我并不比他更老实。这种醋意的后果是极其严重的。因为阿伽门农以其权杖宣誓说,他没有碰过布里丝566;他之所以这样做,是因为他并不把权杖看作是神灵。

但愿神明扶助你,令你能从你舍弃的女友的门前经过,而不让你的步履违背你所下的决心。你是能够做得到的,只须你有坚定的意志。现在,你应该鼓起勇气向前,应当励鞭策马飞驰了。你就设想这是食莲族人567的山洞,塞壬568的洞穴。赶紧扬帆荡桨而过吧。

就是那个成为你的情敌令你痛苦不堪的人,我希望你也不再把他视作敌人。即使是恨意犹存,起码照样跟他打招呼。最后,当你能够和他拥抱时,你就完全恢复过来了。

19.选择食物

为了尽医生的义务,我来指点你要避免的和寻求的食品。洋葱,无论是来自阿普利亚、利比亚或梅加拉海岸,对你来说都是有害的。同时也应避免带刺激性的芝麻菜和一切作用于我们情爱感官的东西。最好是吃点芸香,以及凡是排斥情爱快感的食物。

你问我关于巴克科斯赐赠569的意见吧?我用几句话回答你,比你期待的还简单;我的意见可以满足你的要求。如果不是喝得太多,不是喝到烂醉如泥致令感官麻木,那么,葡萄酒是令我们的心灵更易接受情爱的。风能助火,风也能灭火;轻轻的和风使火焰更旺,猛烈的大风便把它吹熄。要完全清醒不醉,或是醉到忘掉一切爱情烦恼;处于二者之间的状态是有害的。

我的著作完成了。请用花饰来点缀我这艘疲惫的航船吧。我们已到达要靠岸的港口。因我的诗歌而恢复过来的男女,你们日后向神圣的诗人570表达崇敬之意吧。

集海阁网站拥有大量的古籍文献资源,涵盖了各个领域的经典著作,为用户提供了丰富的知识宝库。
本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
京ICP备2021027304号-3