外国名著

白乌鸦的故事 [ 缪塞 ]

法国作家阿尔弗里·缪塞的作品。作为天才的白乌鸦的孤寂和落寞。出生因为特别的色彩被父亲驱赶,后又因作品被众人追逐,以为注定要独身生活,出现了白色的雌乌鸦,后又发现····· 查看详情>>

[ 劳伦斯 ]

社会批判及心理分析小说。初定名为《两姐妹》,后扩展为《虹》和《热恋中的妇女》两部。D. H.劳伦斯著。1915年伦敦麦休恩出版社出版。中译本1987年12月百花文艺出版社出版,漆以凯译。全书共16章,中译本约41万字。本书以资本主义工业生产对农村的迅猛冲击,农村自然经济的迅速解体为背景,描写了布朗文一家三代的故事。第一代人的生活带有田园诗的色彩,同时也预示古老文明即将结束。第二代人精神的苦闷和呆滞的目光,是令人窒息的工业化社会的最好注解。第三代人的探索具有积极的社会意义,表达了人们要冲破狭窄的生活圈子,渴望一种自然和谐的生活。 查看详情>>

种族同盟 [ 松本清张 ]

一个人的不幸往往以细小的事情为契机。对我而言,这件事情发生在东京地方法院的走廊上。我有事走过该处时,遇见了同行的楠田律师抱着一大包东西匆匆忙忙地迎面走来。我们站在那里聊了一会儿。“你好像很忙嘛。”“嗯。我接下太多公诉辩护人的工作了。”楠田律师眼下夹着用包袱布包着的一大包东西。这里面不用说都是一些诉讼文件。 查看详情>>

死亡草 [ 阿加莎·克里斯蒂 ]

《死亡草》作者阿加莎·克里斯蒂。死亡草The Thirteen Problems本书是关于阿加莎·克里斯蒂笔下另一大侦探马普尔小姐的华丽探案集。 查看详情>>

德意志人 [ 本雅明 ]

本书是本雅明收集的从1783年至1883年一个世纪以来的25封书信,书信以时间排序,有的来自法兰克福汇报,有的来自名人书信,有的就来自普通市民阶层,这些书信集中展示了德国在欧洲地位的变迁和自法国大革命以来德国市民阶层的巨大思想变化,尤其有意思的是,本雅明特别注意德国市民在法国大革命后词汇使用的变化,他对每封书信尤其是这些变化进行了点评,展现出的是这一历史时期德意志人尤其是市民阶层的风云变迁,不仅具有史料价值,而且从一个全新的角度对这一重要历史时期进行重新阐释。 查看详情>>

在天堂里 [ 保尔·海泽 ]

德国作家海泽著,在1910年获得了诺贝尔文学奖,生动地描写了慕尼黑艺术家的生活,并以此来反映道德问题,描写了反对清教苦行主义、保卫艺术纯洁性的斗争。鲜明地体现了作者的人道主义理想。作品主题多是吟哦爱情,艺术上讲求构思、运笔细腻、引人入胜,坚持典雅秩序的古典风格。他持续创作达半个多世纪之久,作品异常丰富。他的“猎鹰”写作理论,让他的每篇小说都充满结构的张力,成为令读者欲罢不能的经典。 查看详情>>

歌德与贝多芬 [ 罗兰 ]

作者是(法)罗曼·罗兰,译者是梁宗岱。本书包含四篇文章。第一篇也就是最长的曾在《欧罗巴》杂志上发表。作者已把它增订过。其余三篇也是属于同一题材的,不过从另外几个观点研究。歌德的问题是那么浩大,而且,在他死后百年,依旧那么动荡(因为这个人的生命箭的特征是一经射出之后它永不停止,永远追逐着那逃避它的目标)——作者觉得对于这几篇独立的研究保持它们那活动的弹性比较符合真理,这是作者唯一可以把它们接近那伟大模型的不可企及的可塑性的希望。 查看详情>>

幸福的摆 [ 佚名 ]

本书收录著名作家、翻译家郁达夫翻译的多篇外国短篇小说,尤以德国作家R·林道的短篇《幸福的摆》引人深思,主人公华伦绘图立说,发明“幸福的摆”,自视为生路,而其实又是死因,颇具日耳曼特色。郁达夫以散文见长,他的译文也颇有散文连绵含蓄的韵味,而据译者本人所述,所选译的文章也都是自己及其赞赏和共鸣的文章。郁达夫对原文也是甄选*的版本,并在每篇译文后均有简短小记。读者从这一中英双语对照的小书中,既可以领略原文和译文的风韵,也可以感受名家琢磨译文的严谨。 查看详情>>

闪光的氰化物 [ 阿加莎·克里斯蒂 ]

罗斯玛丽,美好的名字。 拥有这个名字的美丽少妇在生日宴会上惨死,警方认定为服用氰化物自杀。 罗斯玛丽又有迷迭香的意思,而迷迭香的花语是爱的回忆。 痛失爱妻的乔治一日都未曾忘记那一晚。一年过去了,他决定在同一天、同一家餐厅、同一张桌子,邀请同一批人,为亡妻罗斯玛丽祈福。当然,这只是表面借口。 六个人围坐在七人座的晚餐桌前,哪一个才是真凶? 查看详情>>

城堡 [ 卡夫卡 ]

奥地利长篇小说。弗·卡夫卡作。写于1922年。德国库尔特·沃尔夫出版社1925年出版。本书德文本第1版出版时只有18章,后在作者的遗稿中发现了第18章的续篇和第19、20章,在以后的版本中作为附录收入。中文本23万多字。一位土地测量员K,奉城堡主人伯爵之召前去工作。但他发现,无论怎样努力,即使近在咫尺,他也无法进入城堡。只是通过送信人巴纳巴斯得到城堡里某部长克拉姆的指令。但就是送信人也未见过自己的主人。村里人的敌意和排斥,使K意识到城堡永远是个可望而不可即、却又无时不在发挥影响的神秘所在。他的所有努力都落了空。最后,他的情人,克拉姆以前的情妇弗丽达离他而去。他断绝了和城堡的一切联系。作品没有完成。卡夫卡设想的结局是K收到城堡指令,允许他在村里住下,但不许进入城堡。本书中的城堡,是国家统治机器的象征。它庞大而复杂,深不可测,象一大片巨大的阴影笼罩在人们头上,人们只能对它表示敬畏,表现的是国家政治制度对人的异化力量。这部作品最突出地体现了卡夫卡的创作特色,寻找城堡的过程仿佛是神秘的梦幻,细节的真实与荒诞奇异地混合,主人公的心理活动显示了人在现实生活中的孤立、恐惧感。 查看详情>>

集海阁网站拥有大量的古籍文献资源,涵盖了各个领域的经典著作,为用户提供了丰富的知识宝库。
本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
京ICP备2021027304号-3