詹姆斯·斯蒂芬斯(JamesStephens 1882年2月2日-1950年12月26日),爱尔兰诗人及小说家。出生于都柏林贫民窟的一个贫困家庭。从外表上看,他像一个小妖精,身高不到一米五,有着一张滑稽的脸和黝黑的肤色,是喜剧爱尔兰人的原型。自学成材。早年曾在一家律师事务所当职员,结识了爱尔兰诗人艾,在艾帮助下于1909年发表了第一本诗集《叛乱》。1911年在《爱尔兰周刊》上发表了第一部小说《临时佣妇的女儿》(徐志摩译为《玛丽玛丽》),次年出单行本。第二部小说《金罐子》把幽默、现实与幻想等手法结合在一起,使作品获得了显著的成功。其作品还有短篇小说集《主妇们来了》、《月蚀》等;散文集《半神半人》、《青春世界》等;诗歌《暴动》、《诗选》。诗人热忱支持爱尔兰独立运动,这反映在1916年发表的《都柏林起义》一书中,该书于1965年再版。但在第二次世界大战中,他站在协约国一边反对爱尔兰当局的中立政策。他在复兴盖尔语言文化的活动中起了积极作用。他还编辑了选集《爱尔兰神话故事》。
《玛丽玛丽》是詹姆斯·斯蒂芬斯创作的长篇小说,它讲述了出身于爱尔兰女佣家庭的小姑娘玛丽的初恋故事。玛丽朦胧地喜欢上一位威风的巡警,贫苦的家庭和卑下的地位让她百般矛盾,却抑制不住对爱情的憧憬。巡警大胆地求婚时,玛丽却胆怯地拒绝了。这部讲述少女初恋故事的小说虽然不甚知名,但却是同类作品中最好的。本书是由才子徐志摩和才女沈性仁共同翻译的,堪称是双剑合璧之作。本书是徐志摩兴致所至而译的,译了一部分后便放下了,沈性仁看到后对其故事很喜欢,便由她翻译了后半部分。作品译成后引起文化界广泛关注,特别受到一代才女林徽因的激赏。两位译者都是极具才情且英年早逝的作家,但他们的无心插柳给现代文学史留下了一部精彩的作品。 查看详情>>
集海阁网站拥有大量的古籍文献资源,涵盖了各个领域的经典著作,为用户提供了丰富的知识宝库。
本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
京ICP备2021027304号-3